Benvenuti al mio blog!

Sono Maria José e sono felice che siete passati a trovarmi.

Vivo a Padova, ho due bimbi che hanno ispirato il titolo scelto per il mio blog.

Sono spagnola di origine, Siviglia é la mia città, quella che porto nel cuore sempre, anche se le circostanze mi portarono a nascere in Germania, paese che mi ha trasmesso l'amore per i dettagli e il Handmade durante i miei primi anni al "Kindergarten".

In questo diario voglio registrare tutto quello che ritengo bello e mi fa felice: le mie passioni, quello che amo, la mia vita...

Grazie di essere qui. Sarò felice di conoscerti e dei commenti che vorrai lasciarmi.

***


Hola, y bienvenidos a mi blog!

Me llamo Maria José y me alegro que hayais pasado por aquì.

Vivo en Padova - Italia, tengo dos hijos que han inspirado el titulo de mi blog.

Soy espanola, de Sevilla; ciudad que llevo siempre en el corazòn.


Circunstancias de la vida me hicieron nacer en Alemania, un paìs del que aprendì a amar los detalles y las manualidades, aficiòn que adopté ya desde los primeros momentos en la guarderia infantil.

En este diario quiero registrar todo lo que para mi es bello y me hace feliz: mis aficiones, mi vida...

Gracias por estar aquì y por los comentarios que recibiré de tu parte.










domenica 18 dicembre 2011

Semplicità che tocca il cuore...

Ieri ho ricevuto il mio primo regalo di Natale, un regalo che nella sua semplicità mi ha toccato il cuore perche esprime per me il vero concetto d'amicizia.

Il bel porta vaso bianco che adoro dove adagiare il mio presente, i bulbi di tulipani rossi Ikea che abbelliranno il mi futuro e mentre arriva... queste bellissime pantofoline comode, comode per un Avvento che finisce.

Grazie Micaela, mi hai fatto felice...

***
Ayer recibí mi primer regalo de Navidad, un regalo simple pero que me ha tocado el corazón porque ha sabido expresar el verdadero concepto de amistad.
El bonito macetero blanco Ikea  que me encanta desde hace tiempo donde poner mi presente, bulbos de tulipán rojo que embellecerán mi futuro y mientras éste llega… un par de simpáticas zapatillas bien cómodas para un Adviento que está por terminar.
Gracias Micaela, me has hecho feliz…
***


Buona settimana!!
***
İFeliz semana!

martedì 13 dicembre 2011

LABORATORIO NATALE

Ecco A voi altri scatti durante il laboratorio "Natalizio" con i bambini di terza.
E' bello ritrovare quei visi pieni di allegria e complicità in attesa delle spiegazioni...
***
Aqui os dejo otras fotos realizadas durante el taller "Navideño en la escuela con los niños de tercero.
Es bonito volver a encontrar esas carillas llenas de alegria y complicidad a la espera de la explicaciòn del proyecto…


Con materiale di riciclo abbiamo realizzato un albero di Natale dove appendere delle formine decorate a decoupage con la tecnica del tovagliolo. Un Babbo Natale disegnato da Mamma Micaela e Mamma Michela ha racolto tanti cartoncini colorati con i desideri scritti dei bambini.

***
Con material reciclado hemos realizado un àrbol de Navidad donde colgar las formas decoradas a decoupage con la tecnica de la servilleta de papel. Un Papà Noel ideado por Mamà Micaela e Mamà Michela nos ha servido para recoger los deseos de los niños...


E adesso con le caramelle in mano, ci salutiamo fino a Gennaio!

***
Y ahora con el cartucho de caramelos, no despedimos hasta el pròximo laboratorio en Enero!


A presto!
***
Hasta pronto!

sabato 10 dicembre 2011

TODO CAMBIA


In un momento in cui vediamo il mondo subire forti cambiamenti di ogni tipo: personali, politici, climatologici, geografici, di pensiero... Vi lascio oggi questa canzone di Mercedes Sosa. Cambia tutto ma sarebbe bello cercare di mantenere l'esenzialità e l'amore per le cose semplici e i veri valori.

Buon fine settimana.
MJ
***
En un tiempo en el que vemos el mundo sufrir cambios continuos; personales, politicos, climatològicos, geograficos, de ideales... Os dejo hoy esta canciòn de Mercedes Sosa. Todo cambia pero seria bello poder mantener la esencialidad y el amor por las cosas simples y los verdaderos valores de la vida.

Que paseis un feliz fin de semana.
MJ
***



“Cambia lo superficial
cambia también lo profundo
cambia el modo de pensar
cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años
cambia el pastor su rebaño
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño
Cambia el mas fino brillante
de mano en mano su brillo
cambia el nido el pajarillo
cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante
aunque esto le cause daño
y así como todo cambia
que yo cambie no extraño
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia el sol en su carrera
cuando la noche subsiste
cambia la planta y se viste
de verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor
por mas lejos que me encuentre
ni el recuerdo ni el dolor
de mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
tendrá que cambiar mañana
así como cambio yo
en esta tierra lejana
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia”.

***
“Cambia ciò che è superficiale
e anche ciò che è profondo
cambia il modo di pensare
cambia tutto in questo mondo.
Cambia il clima con gli anni
cambia il pastore il suo pascolo
e così come tutto cambia
che io cambi non è strano.
Cambia il più prezioso brillante
di mano in mano il suo splendore,
cambia nido l’uccellino
cambia il sentimento degli amanti.
Cambia direzione il viandante
sebbene questo lo danneggi
e così come tutto cambia
che io cambi non è strano.
Cambia, tutto cambia
cambia, tutto cambia
cambia, tutto cambia
cambia, tutto cambia.
Cambia il sole nella sua corsa
quando la notte persiste,
cambia la pianta e si veste
di verde in primavera.
Cambia il manto della fiera
cambiano i capelli dell’anziano
e così come tutto cambia
che io cambi non è strano.
Ma non cambia il mio amore
per quanto lontano mi trovi,
né il ricordo né il dolore
della mia terra e della mia gente.
E ciò che è cambiato ieri
di nuovo cambierà domani
così come cambio io
in questa terra lontana.
Cambia, tutto cambia…”.

Todo cambia - 4:55
(Julio Numhauser)
Album: Será posible el sur (1984)
Amigos Mios - 15 Exitos (1987)
Oro (1995)
inserita anche come bonus track nell’edizione internazionale di Corazón libre (2005)
Brano inserito nella colonna sonora del film Habemus Papam (2011) di Nanni Moretti.

sabato 3 dicembre 2011

LABORATORIO

Ciao a tutti!
Lavorare con bambini dona enormi soddisfazioni. Il tempo che trascorri vicino a loro viene ripagato con interesse, entusiasmo, sorrisi, cento domande e belle parole.

Abbiamo organizzato un laboratorio nella Scuola del quartiere per i nostri bambini della Terza Elementare dove abbiamo realizzato una tovaglietta con diverse tecniche:  stamping con la frutta ed altri timbrini ricavati dalle patate, applique con la colla per il tessuto, calligrafia con i pennarelli giusti, decorazioni con la pittura…
***
İHola a todos!
Trabajar con niños te da un montón de satisfacciones. El tiempo que pasas con ellos te lo pagan con el interés que demuestran, el entusiasmo, con sonrisas ,miles de preguntas y piropos.

Hemos organizado en la Escuela de Educación primaria del barrio un laboratorio donde hemos realizado un mantelito a la americana utilizzando distintas tecnica manuales: Stamping o impresión con fruta o patatas, apliqué de telata con cola para tepido, caligrafia con rotuladores para tejido, pintura…
***
Contente di avere trascorso due ore in buona compagnia abbiamo concluso pianificando il prossimo laboratorio interamente dedicato al Natale…
***
Felices de haber pasado dos horas en buena compañia, hemos teminado planificando el próximo laboratorio que dedicaremos a la Navidad…
 Felice Avvento!

İFeliz Adviento!


My Playlist


MusicPlaylistView Profile
Create a playlist at MixPod.com